WPML은 워드프레스 사이트를 다국어 사이트로 변환할 때 사용되는 플러그인으로 영어, 일본어, 중국어 등의 언어를 쉽게 추가할 수 있도록 합니다. WPML을 사용하여 원하는 언어를 추가한 후에 콘텐츠를 직접 번역하거나 자동번역 기능을 사용하여 번역할 수 있습니다. 엘리멘터 페이지 빌더로 헤더/푸터 등의 템플릿을 만든 경우 WPML로 템플릿을 각 언어로 번역이 가능합니다.
워드프레스 WPML 플러그인으로 엘리멘터 템플릿 번역하기
최근 WPML로 다국어 사이트를 만든 고객으로부터 푸터를 각 언어별로 번역하는 작업을 맡게 되었습니다. 사이트를 살펴보니 Elementor Pro의 테마 빌더로 영어 푸터 템플릿이 만들어져 있었습니다. 이 푸터를 독일어, 프랑스어, 네덜란드어 등의 언어로 번역하는 작업이었습니다.
이 작업을 수행하면서 느낀 점은 WPML과 엘리멘터 프로가 완벽히 호환되는 것 같지는 않았지만, 그렇다고 문제가 될 정도는 아니었습니다. 클라이언트께서 푸터 템플릿에 대하여 각 언어 버전을 추가했지만 푸터 콘텐츠가 각 언어 사이트에서 원하는 대로 표시되지 않았습니다.
이런 경우 기본 언어의 템플릿만 남겨두고 번역된 템플릿을 삭제한 다음, 처음부터 다시 시도해보면 잘 될 수 있습니다. 먼저는 각 언어별로 번역되었지만 문제를 일으키고 있는 템플릿을 삭제합니다.
그런 다음, 알림판에서 템플릿(Templates)를 클릭하고, 더하기 아이콘을 클릭하여 각 언어별 템플릿을 추가할 수 있습니다.
위의 그림에서는 독일어 Header 템플릿을 추가하는 예를 보여줍니다.
템플릿을 각 언어별로 편집하려면 해당 국기 아래의 편집 아이콘(연필 모양의 아이콘)을 클릭하면 됩니다. 또는, 템플릿 이름 위에 마우스를 올리고 편집(Edit)을 클릭하여 번역 화면으로 이동할 수 있습니다.
왼쪽에 원문이 표시되고 오른쪽에 번역문이 표시됩니다.
다른 방법
위의 방법으로 잘 안 되는 경우, CSS로 처리하는 방법도 고려해볼 수 있습니다. :lang() 가상 클래스 선택자를 사용하면 해당 언어 속성에 기반하여 요소들을 일치시킬 수 있습니다. css-tricks.com의 :lang() 문서를 참고해보시기 바랍니다.
WPML vs. 멀티사이트
워드프레스에서 다국어 사이트를 만들고 싶은 경우, WPML과 같은 다국어 번역 플러그인을 사용하거나 멀티사이트를 이용할 수 있습니다.
WPMP과 멀티사이트는 장단점이 있습니다. 비용을 부담하지 않고 다국어 사이트를 구축하려면 멀티사이트를 이용하거나 무료 다국어 번역 플러그인을 사용할 수 있습니다.
다국어 번역 플러그인은 일부 테마와 호환되지 않을 수 있고, 커스텀을 많이 한 사이트에서도 잘 작동하지 않을 수 있습니다. 플러그인을 사용하여 다국어 사이트를 만들려고 할 때 오류가 발생하는 경우 멀티사이트로 시도해볼 수 있습니다. 실제로 몇 달 전에 아바다 테마로 만든 사이트가 커스텀이 많이 되어 WPML이 제대로 작동하지 않아서 멀티사이트로 다국어 버전을 추가한 적이 있습니다.
엘리멘터 페이지 빌더
엘리멘터는 현재 500만 개가 넘는 사이트에 설치될 정도로 큰 인기를 얻고 있습니다. 엘리멘터 프로에서는 프로 위젯과 함께 사이트의 모든 요소를 워드프레스 관리자 페이지 내에서 커스텀할 수 있는 기능이 제공됩니다. 엘리멘터 페이지의 다양한 사용법을 다음 페이지에서 확인해볼 수 있습니다.
엘리멘터와 같은 페이지 빌더는 코딩 지식이 없는 초보자도 쉽게 사이트를 만들 수 있다는 장점이 있습니다. 최근 인기 테마(예: 아바다, Divi, 뉴스페이퍼)와 페이지 빌더는 테마 파일을 수정하는 대신 워드프레스 알림판 내에서 사이트의 모든 요소를 편집할 수 있도록 전체 사이트 편집(Full Site Editing) 기능을 도입하는 추세입니다.
참고
https://avada.tistory.com/2581
https://avada.tistory.com/2565