저는 오랫동안 전문 번역가로 일하다가 몇 년 전부터 번역을 거의 하지 않고 있습니다. 번역을 그만둔 몇 가지 이유가 있습니다. 갑자기 노안이 와서 모니터를 오래 보는 것이 힘들어진 것이 직접적인 계기가 되었고, 이외에도 번역으로 밥벌이를 계속하는 것이 힘들겠다는 생각도 작용했습니다. 내가 번역을 그만 둔 이유 - 번역 - 워드크래커10년 이상 번역회사에서 근무하며 검수와 번역 업무를 담당했던 저는, 2010년경 프리랜서 번역가로 전향했습니다. 약 20년 간 번역가 생활을 했지만, 몇 년 전 번역을 사실상 그만 두었습니다.www.thewordcracker.com챗GPT, 번역에 어떤 영향을 미칠까?제가 번역을 그만 두고 2~3년 정도 지나 챗GPT가 등장했습니다. 이전에 구글번역기의 발전이 번역계에 상당한..