트라도스 스튜디오: 태그 검증 도구 사용하기 (자체 정리용)

워드프레스 정보를 제공하는 블로그 Avada 2022. 12. 2. 00:24 • 댓글:

번역을 완료한 후에는 번역을 전체적으로 검토하고 맞춤법 검사를 실시한 후에 납품할 수 있습니다. 검토 프로세스의 하나로 번역 과정에서 태그 사용에 오류가 없는지(예: 태그가 누락되거나 없는 태그가 추가되는 등의 오류) 체크할 수 있습니다.

트라도스 스튜디오: 태그 검증 도구 사용하기

Trados를 사용하여 문서를 로드하면 서식 등을 나타내는 태그가 포함될 수 있습니다. 그러한 태그 중에는 삭제하거나 순서를 변경해도 되는 태그가 있지만 그렇지 않은 태그도 있을 수 있습니다.

번역 완료 후에 번역 편집 화면에서 리뷰 » 검증 아이콘을 클릭하면 태그 검증 도구가 실행됩니다.

아래와 같은 메시지가 표시될 수 있습니다.

트라도스 스튜디오: 태그 검증 도구 사용하기 (자체 정리용)

위의 결과에서는 심각한 오류는 없고 경고와 주의가 필요한 항목들이 표시되어 있습니다. 주의 항목들은 대부분 태그 앞에 원문에는 없는 공백이 번역문에 추가되는 경우 혹은 그 반대인 경우 해당하는 것들로 무시할 수 있습니다.

태그 순서가 변경된 부분은 경고로 표시됩니다. 태그 순서는 변경이 가능한 경우가 있고 변경해서는 안 되는 경우가 있습니다. 변경 가능 여부는 해당 태그를 직접 보아야 판단이 가능합니다.

위의 그림에서 오류는 없는데요. 필수 태그가 삭제되거나 없는 태그가 추가된 경우에 오류가 표시됩니다. 그런 경우에는 해당 번역을 검토하여 문제를 해결해야 합니다.

파일이 많은 경우 파일을 열어서 태그 유효성 검사 도구(Tag Verification Tool)를 실행하는 작업이 번거로울 수 있습니다. 파일이 많으면 단축키를 활용하면 편리합니다.

  • 태그 검증 도구 실행 단축키: [**F8**]

그리고 파일을 닫으려면 [**Ctrl+Shift+F4**] 단축키를 누르면 됩니다.

MS 워드 맞춤법 검사 단축키

번역을 보내기 전에 맞춤법 검사를 반드시 실시해야 합니다. 저는 조금 번거롭지만 트라도스로 번역한 파일을 Excel로 변환한 다음, 번역문을 MS Word에 붙여넣기 하여 맞춤법 검사를 실시하고 있습니다.

MS 워드에서 [**F7**] 단축키를 누르면 맞춤법 검사가 실행됩니다. 교정이 필요한 부분은 오른쪽 패널에 표시됩니다.

MS 워드 맞춤법 검사 단축키

한 번 건너뛰기 또는 모두 건너뛰기 옵션이 있습니다. 마우스로 클릭하여 건너뛰기를 선택해왔었는데, 이 경우 간혹 의도치 않게 잘못 클릭하는 경우가 발생했습니다.

이러한 경우 단축키를 사용하면 편리한 것 같습니다.

  • 한 번 건너뛰기 - [**I**]
  • 모두 건너뛰기 - [**G**]

Individual의 "I", Global의 "G"로 외우면 쉽게 외워질 것입니다. (외워야 할 단축키가 많아지면서 간혹 혼동이 되기도 합니다.😀😀)

  • 문서 닫기: [**Ctrl+W**]
  • 새 문서 만들기: [**Ctrl+N**] (N=new)

참고

https://avada.tistory.com/2837

 

트라도스: 마우스를 사용하지 않고 용어 번역 삽입하기

트라도스(Trados)에서는 용어집(Termbase)을 연결하여 활용할 수 있습니다. 엑셀로 용어집을 만들어 MultiTerm에서 인식할 수 있도록 변환하여 트라도스에 연결할 수 있습니다. 트라도스: 마우스를 사

avada.tistory.com

https://avada.tistory.com/252

 

번역 마케팅 방법 - 블로그

경쟁 심화와 AI 기술 발달로 인해 번역 단가가 지속적으로 하락하고 있습니다. 번역가로 살아남기 위해서는 실력 향상과 함께 좋은 고객을 발굴하기 위한 노력을 꾸준히 하는 것이 도움이 될 것

avada.tistory.com

https://avada.tistory.com/2836

 

트라도스(Trados): 서식 비활성화하기

트라도스(Trados)는 번역 데이터를 데이터베이스(DB)화하여 재활용하는 TM(번역 메모리) 툴입니다. 몇 가지 TM 툴이 있지만 트라도스가 가장 많이 사용되고 있습니다. 특히 기술번역 분야에서 거의

avada.tistory.com