청와대에 번역청 설립 청원 투표 중

워드프레스 정보를 제공하는 블로그 Avada 2018. 1. 11. 11:59 • 댓글:

어떤 분이 청와대에 번역청을 설립하라는 청원을 올렸네요.

20만 명의 동의가 있어야 관심을 끈다고 하네요. 현재 4200여 명이 동의했습니다.

https://www1.president.go.kr/petitions/81822

번역청을 설립하면 아무래도 번역에 대한 지원이 강화되겠지만 얼마나 효과가 있을지 모르겠습니다.

번역에 대한 인식이 중요한 것 같습니다.

최근 구글번역이 발전하니까 정부기관에서도 구글번역을 이용하여 사이트를 번역할 정도니 일반인은 오죽할까 생각도 됩니다.

하지만 구글번역은 참고용으로는 사용해도 무방하겠지만 절대로 신뢰해서는 안 됩니다. 의외로 오류가 많고 반대로 번역되는 경우도 제법 있습니다. 최근 들어 구글번역기로 그대로 돌려서 물의를 일으키는 번역가도 드물지만 있는 것 같습니다. 그럴 경우 잘못하면 소송까지 당할 수 있으므로 주의가 필요합니다. 다음 글을 참고해보세요.

대형 번역업체에서는 구글번역을 비롯한 자동번역기의 사용을 엄격히 금지하고 있습니다.