워드프레스 WPML 플러그인: 자동번역 및 수동번역 설정하기

워드프레스 정보를 제공하는 블로그 Avada 2025. 5. 15. 11:32 • 댓글:

워드프레스 사이트에서 영어, 일본어, 중국어 등 다국어 버전을 추가하려는 경우 WPML과 같은 플러그인을 사용됩니다. WPML 계정에서 사이트를 추가할 때 2000크레딧이 자동으로 제공되며, 자동번역 기능이 기본적으로 활성화됩니다. 현재 DeepL, 구글, MS, WPML AI 중에서 번역엔진을 선택할 수 있습니다. 원하는 경우 자동번역 기능을 비활성화하고 수동으로 번역하거나 챗GPT 등을 사용하여 인공지능으로 번역할 수 있습니다.

👉 WPML의 자동번역 기능을 사용할 경우 비용에 대하여 다음 글을 참고해보세요.

 

워드프레스 다국어 번역 플러그인 WPML: 자동 번역과 수동 번역 비용 - 워드프레스 정보꾸러미

워드프레스 사이트를 영어, 일본어, 중국어 등 다국어 사이트로 변환하려는 경우 WPML과 같은 플러그인을 사용할 수 있습니다. WPML은 자동 번역과 인간에 의한 수동 번역이 가능하며, 자동 번역의

www.thewordcracker.com

워드프레스 WPML 플러그인: 자동번역 및 수동번역 설정하기

자동번역

WPML 계정에서 사이트를 추가하면 기본적으로 2000크레딧이 제공됩니다.

DeepL 번역엔진 기준으로 1단어가 2크레딧이므로 약 1000단어의 문서를 자동으로 번역할 수 있습니다.

WPML » 설정 » 다국어 컨텐츠 설정 탭에서 자동번역 기능을 확인할 수 있고, 원하는 경우 수동으로 번역되도록 설정하는 것도 가능합니다.

번역엔진 중에서 DeepL이 성능이 좋은 것으로 평가되며 단어당 2크레딧이 소요됩니다. 구글번역은 단어당 2크레딧, 마이크로소프트 번역은 단어당 1크레딧이 필요합니다.

챗GPT를 이용하는 WPML AI의 경우 단어당 4크레딧으로 DeepL의 두 배 수준입니다.

WPML을 설치 후에 자동번역 기능이 자동으로 활성화되는 것 같습니다. 자동번역의 경우 고급 번역 편집기가 필요합니다.

문서를 번역할 언어로 복제하면 자동으로 번역될 것입니다.

자동 번역 편집기에서 위의 그림과 같이 엑셀 형식으로 왼쪽에 원문, 오른쪽에 번역문이 표시됩니다. 

번역 자체는 잘 되었는지는 모르겠습니다. 자동번역 기능을 활성화하여 자동번역을 수행하면 빠르게 번역하여 글을 발행할 수 있습니다. 가능한 경우 번역된 문서를 검토하여 글을 공개하는 것이 바람직합니다.

WPML » 관리에서 전체 글/페이지를 자동번역하는 것도 가능합니다.

문서가 너무 긴 경우에는 고급 번역 편집기에서 번역할 문서를 로드하는 데 너무 시간이 걸릴 수 있습니다. 문서가 길고 복잡하면 자동번역을 비활성화하고 수동으로 번역하는 것을 고려할 수 있습니다.

수동번역

수동으로 번역하려는 경우 클래식 번역 편집기를 선택할 수 있습니다.

글과 페이지를 각 언어로 복제하여 글/페이지를 워드프레스에서 편집하듯이 편집 화면에서 로드하여 번역문을 교체할 수 있습니다.

글/페이지 복제

수동으로 번역하려면 클래식 번역 편집기를 활성화하고 WPML » 번역 관리에서 글/페이지를 복제합니다. 그런 다음, 해당 언어로 이동하여 해당 글/페이지 위에 마우스를 올리고 "편집"을 클릭합니다.

위와 같은 화면이 표시되면 고급 번역 편집기에서 편집 대신 그래도 편집(권장하지 않음)을 선택합니다.

위와 같이 편집 화면이 표시되면 "독립적으로 번역" 버튼을 클릭합니다.

개별적으로 번역

개별 글/페이지를 하나씩 번역하려는 경우 먼저 해당 글/페이지 편집 화면을 엽니다.

위와 같은 그림이 표시되면 이 문서 번역하기 부분에서 WordPress 편집기를 선택합니다. 그러면 팝업이 표시됩니다. 위의 그림과 같이 "모든 글"을 선택하고 "이해했습니다. WordPress 에디터로 전환하겠습니다"를 체크하고 적용 버튼을 누릅니다. 그런 다음, 복제 체크박스를 선택하고 복제 버튼을 클릭합니다.

[참고*👉엑셀 형식으로 1:1 대응이 되도록 번역을 하고 싶은 경우 WPML Translation Editor를 선택합니다.*]

상단의 언어 아이콘에 마우스를 올리고 영어 국기를 클릭합니다.

그러면 복제된 영문 글이 편집기에서 열립니다. (또는 영어 국기를 눌러 모든 글에서 복제된 글에 대하여 편집을 눌러 편집기로 이동할 수도 있습니다.)

영어 글/페이지 편집 화면이 열리면 언어에서 독립적으로 번역 버튼을 누릅니다.

이제 글/페이지를 편집하듯이 콘텐츠를 번역하면 됩니다.

자동번역 vs. 수동번역

자동번역을 이용하면...

  1. 빠르게 DeepL 등의 번역엔진이나 챗GPT를 사용하여 글/페이지/사용자 정의 글들을 각 언어로 번역할 수 있습니다.
  2. 번역에 오류가 있을 수 있기 때문에 가급적 검토 후에 공개하는 것이 바람직합니다.
  3. 기본 2000크레딧이 제공되며, DeepL 기준으로 1단어당 2크레딧, WPML AI는 단어당 4크레딧이 소요됩니다.
    → 예를 들어, 4000단어 분량을 하나의 언어로 번역하면 DeepL 번역엔진을 기준으로 4.5유로의 비용이 발생합니다.
  4. 기본 제공되는 2000크레딧이 소진되면 크레딧을 충전할 수 있습니다.
  5. 단어수가 너무 많은 경우(예: 5000단어) 고급 번역 편집기로 번역할 때 벅벅 댈 수 있습니다.

수동번역을 이용하면...

  1. 직접 번역하거나 챗GPT 등을 이용하여 번역할 수 있습니다. 챗GPT를 이용하면 사실상 비용이 들지 않습니다.
  2. 글/페이지 편집 화면에서 번역문을 대체할 수 있습니다.

장단점이 있으므로 어느 것을 이용할지 상황에 맞게 적절한 옵션을 선택하시기 바랍니다.

👉 현재 WPML은 연간 구독형만 제공되고 있습니다. 저는 라이프타임 라이선스를 보유하고 있고, 고객사 사이트를 다국어로 변환하는 작업을 저렴한 비용에 해드릴 수 있습니다. 

자동번역 기능을 사용하려면...

  1. 자동번역을 원하는 경우에는 WPML에서 직접 라이선스를 구입하실 수 있습니다.
  2. 또는, 1개의 사이트에만 적용하려는 경우 제가 사이트를 등록하여 세팅해드리고 저렴하게 라이선스를 구입할 수 있는 링크를 보내드릴 수 있습니다(네이버 카페 글 참고). 신규로 구입하려면 연간 99유로가 소요되지만, 이 경우 연간 39유로달러에 구입할 수 있고 WPML 업데이트와 지원을 모두 받을 수 있습니다.

WPML 세팅이나 라이선스 구입과 관련하여 이 글을 참고해보시기 바랍니다. WPML으로부터 직접 라이선스를 구입하려는 경우 WPML 홈페이지를 참고하시기 바랍니다.

참고

 

WPML과 챗GPT를 사용하여 워드프레스 다국어 사이트 만들기 - 워드프레스 정보꾸러미

워드프레스에서는 WPML 등의 플러그인을 사용하여 쉽게 다국어 사이트로 구성할 수 있습니다. WPML으로 영어, 중국어, 일본어 등 언어 버전을 추가한 후에 WPML의 자동 번역 기능(유료)을 사용하거

www.thewordcracker.com

https://avada.tistory.com/3598

 

워드프레스 다국어 플러그인 WPML: 영국 국기를 미국 국기로 변경하는 방법

워드프레스 사이트를 다국어로 변환하고 싶은 경우 WPML과 같은 플러그인을 사용하면 편리합니다. WPML은 아바다 등 대부분의 인기 테마와 호환되며 일부 테마는 WPML과의 호환성을 표시하기도 합

avada.tistory.com

https://avada.tistory.com/2897

 

엘리멘터 무료 버전 vs. 프로 버전 비교

엘리멘터(Elmentor)는 1,000만 개가 넘는 사이트에 설치되어 사용되고 있는 인기 워드프레스 페이지 빌더 플러그인입니다. 엘리멘터는 무료 버전과 프로 버전으로 제공됩니다. Elementor 프로 버전에

avada.tistory.com

https://avada.tistory.com/2299

 

GeneratePress 테마로 워드프레스 블로그 세팅 예시 (How to Customize GP)

워드프레스 테마 중에서 GeneratePress 테마가 속도가 빠르고 커스텀하기에 좋아서 저는 거의 대부분 사이트에 이 테마를 사용하고 있습니다. 이 테마를 사용하는 사이트/블로그가 점차 늘어나는

avada.tistory.com