본문 바로가기

10월 6일 토요일 번역 작업 일지

2018. 10. 6. 댓글 0

이제 수중에 반나절 분량의 번역과 자잘한 번역 2건이 남아 있습니다.

어제 작업을 완료하려고 했지만 갑자기 홈페이지 관련 작업이 2건이 몰려서 오는 바람에 진행 중인 작업을 중단하고 급한 일부터 처리했습니다.

반나절 분량의 작업은 워드프레스 플러그인 문자열 번역으로 일요일까지 완료하면 됩니다.

또, 고객사에서 요청해온 소량 Proofreading 작업이 있지만, 토요일이라는 핑계로 답장을 주지 않고 있습니다.

오늘 새벽에 추가로 조그만한 작업이 왔는데, 이전 번역본에서 변경된 부분만 수정하는 업데이트 작업입니다. 

기업윤리강령(Code of Conduct) 문서인데요. 전체 분량은 꽤 많지만 변경된 사항은 몇 군데 안 되어서 문서 전체를 볼 필요가 없이 MS 워드 문서에서 변경 내용 추적 기능을 사용하여 "이전", "다음" 아이콘을 클릭하여 변경된 부분만 확인하면 됩니다.

(윤리강령 문서는 10년 전쯤에 수천 페이지를 집중적으로 번역한 적이 있습니다. 당시 번역하면서 Traods를 사용하여 모두 메모리(TM)로 저장해놓았지만, 이후로는 기존 번역된 문서에서 업데이트되는 부분만 의뢰하는 경우가 많네요.)

오늘과 내일까지는 조금 여유롭게 작업을 하게 되었습니다. 이 작업들을 완료하면 월요일부터 번역 작업은 없습니다.

지난 몇 주 동안 번역 때문에 연휴도 반납하면서 바쁜 시간을 보냈습니다. 이제 여유를 가지고 번역 외의 다른 일을 맡으면서 그동안 미루어두었던 공부도 시작할 수 있을 것 같습니다.

참고:

※일부 글에 제휴 링크가 포함될 수 있습니다.

댓글0